Een Shoot the Moon site
Voor de musical Happy End (1929) schreven Bertold Brecht en Kurt Weill de liederen,
waaronder Das Lied vom Surabaya-Johnny. Tien jaar later namen de heren dit
lied, met gewijzigde tekst, op in Mutter Courage und ihre Kinder. Er zijn versies te
vinden in diverse talen. De YouTube-versie hiernaast is die van dé Kurt Weill-vertolkster
(en -tweemaal- echtgenote) Lotte Lenya.
laatst bijgewerkt op:
14 juni 2022
© 2022
Zuerst war es immer Sonntag
Das war bis ich mitging mit dir
Aber dann schon nach zwei Wochen
War dir nichts mehr recht an mir
Hinauf und hinab durch den Pandschab
Den Fluß entlang bis zur See
Ich sehe schon aus im Spiegel
Wie eine Vierzigjährige
Du wolltest nicht Liebe, Johnny
Du wolltest Geld, Johnny
Ich aber sah, Johnny
Nur auf deinen Mund
Du verlangtest alles, Johnny
Ich gab dir mehr, Johnny
Nimm doch die Pfeife aus dem Maul
Du Hund
Surabaya-Johnny
Warum bist Du so roh?
Surabaya-Johnny, mein Gott
Und ich liebe dich so
Surabaya-Johnny
Warum bin ich nicht froh?
Du hast kein Herz, Johnny
Und ich liebe dich so
Ich war jung, Gott, erst sechzehn Jahre
Du kamest von Birma herauf
Du sagtest, ich solle mit dir gehen
Du kämest für alles auf
Ich fragte nach deiner Stellung
Du sagtest, so wahr ich hier steh
Du hättest zu tun mit der Eisenbahn
Und nichts zu tun mit der See
Du sagtest viel, Johnny
Kein Wort war wahr, Johnny
Du hast mich betrogen, Johnny
Zur ersten Stund
Ich haße dich so, Johnny
Wie du da stehst und grinst, Johnny
Nimm doch die Pfeife aus dem Maul
Du Hund
Surabaya-Johnny
Warum bist du so roh?
Surabaya-Johnny, mein Gott
Und ich liebe dich so
Surabaya-Johnny
Warum bin ich nicht froh?
Du hast kein Herz, Johnny
Und ich liebe dich so
Ich habe es nicht beachtet
Warum du den Namen hast
Doch an der ganzen langen Küste
Warst du ein bekannter Gast
Eines morgens in einem Sixpencebett
Werd ich donnernd hören die See
Und du gehst, ohne etwas zu sagen
Und dein Schiff liegt unten am Kai
Du hast kein Herz, Johnny
Du bist ein Schuft, Johnny
Du gehst jetzt weg, Johnny
Sag mir den Grund
Ich liebe dich doch so, Johnny
Wie am ersten Tag, Johnny
Nimm doch die Pfeife aus dem Maul
Du Hund
Surabaya-Johnny
Warum bist du so roh?
Surabaya-Johnny, mein Gott
Und ich liebe dich so
Surabaya-Johnny
Warum bin ich nicht froh?
Du hast kein Herz, Johnny
Und ich liebe dich so.